19:00

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
почему в детском саду заведующая, в школе - директор, а в лагере - вообще начальник?
чем определяется "название" руководителя?

@темы: Русский язык

Комментарии
08.07.2011 в 19:21

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Традициями должностных инструкций, полагаю.
08.07.2011 в 19:26

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
DDD тог есть? в чем разница?
08.07.2011 в 20:10

Думалось - одно, хотелось - другое, Ну а то, что получилось - наперекосяк... (С)
Мне всегда казалось, что должность заведующих в подчинении у директоров. У школьного директора, например, есть несколько заведующих (завучи, завхозы и т.п.). Можно предположить, что у дет садов директор один на несколько, поэтому непосредственно в каждом садике "своя" только заведующая. Или сам садик рассматривается как приложение к какой-нить организации, например, к заводу МРТЗ - и заведующие подчинены заводскому, соответственно, начальству.
08.07.2011 в 20:11

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
Владлена а как тогда с лагерями и начальниками?
08.07.2011 в 23:02

Тимми будет жить в Алжире.
Кнесенка Елень
а это, может, от того, что лагеря изначально были совсем не детские... и у них был начальник. как у тюрьмы, например.
09.07.2011 в 00:21

Можно предположиить, что директор это начальник единого заведения.
А начальник (лагеря) это начальник над руководителями (директорами) разнофункциональных структур, образующих лагерь: столовая, котельная, дом творчества и т.п.
09.07.2011 в 00:38

“Remember me when you do pray, that hope doth lead from day to day." (Anne Boleyn)
Я работаю в детском саду и в лагерях. И там, и там - директора.