21:54

Заранее извинюсь, но мне очень нужен перевод 2 этих фраз (переводчик только по 1 слову переводит):
1)Do u haz a patturn avilable for that CUTENESSSSSSS?
2)is dat a nooooo?

Заранее всем большущее спасибо)

Комментарии
08.08.2011 в 21:55

Песни не отменить. Лета не избежать.
Ололо, кто-то набрел на коточизбургерник.
08.08.2011 в 21:57

1) Есть ли у тебя пример такой ПРЕЕЛЕЕЕСТИИ?
u = you
haz - has
patturn = pattern

Но я не уверена насчет последнего
08.08.2011 в 21:57

Песни не отменить. Лета не избежать.
2) Ета значить нееееть?
08.08.2011 в 22:02

Вера и верность!
Кстати, меня всегда интересовало - это преимущественно ниггерская орфография, или нечто вроде нашего падоначьего сленга? Или что-то ещё?
08.08.2011 в 22:06

Возвышенная волосатая личность. Злобный творческий извращенец. Пушистик медовый. ~ Ягодка :3 ~
нечто вроде нашего падоначьего сленга

Да, это вроде того и есть.
08.08.2011 в 22:07

Все, что нас не убивает, дает нам много нездоровых механизмов приспособления и больное чувство юмора.
natalia25
Здесь pattern, наверное, выкройка. Я заглянула в Ваш дневник, там такие обалденные звери. Подумалось, что это про них. Или я ошибаюсь?
08.08.2011 в 22:10

Нет безвыходных ситуаций. Есть не принятые решения!
бля..как that может быть dat?
в смысле ясно что сленг, но почему именно Dat а не Zat например?
08.08.2011 в 22:13

Nullius in verba
...:::Wolf:::..., пушо произносят они именно так
08.08.2011 в 22:16

Нет безвыходных ситуаций. Есть не принятые решения!
я пытаюсь так произнести, получается как будто у меня аденоиды)))
нет я знаю песню армстронга is zat you santa claus? именно что zat
блин...фифект фикции какой то
08.08.2011 в 22:17

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
но почему именно Dat а не Zat например?
"З" - слишком грубо и неудобно произносить.
08.08.2011 в 22:19

Нет безвыходных ситуаций. Есть не принятые решения!
C@es@r кому как. мне удобно. а вот dat встает где-то в носу)
да бог с ними. все равно уродование языка. просто странно
08.08.2011 в 22:19

Спасибо всем кто откликнулся.
Vugluscrus Obscurus, Вам особая благодарость: теперь кое-что прояснилось, только я думала не выкройка, а из каких деталей или из чего в общем сделан зверек и спасибо за коплимент (очень приятно)
08.08.2011 в 22:33

I'm your source of self-destruction ©
...:::Wolf:::...
А там не чистое [d] просто будет. По звуку, наверное, нечто, напоминающее просто резкую остановку воздуха ) Не знаю, как объяснить точнее.
08.08.2011 в 23:47

Патрон жил на бульваре Мальзерб.
Кстати, меня всегда интересовало - это преимущественно ниггерская орфография, или нечто вроде нашего падоначьего сленга? Или что-то ещё?
Это ещё используется, когда по каким-то причинам надо ужимать слова, или для сокращения время написания сообщения.

Поздновато, конечно, но автору на будущее: хорошо помогает в понимании таких писаний чтение их вслух (или хотя бы мысленное озвучивание). А ещё www.urbandictionary.com/
09.08.2011 в 06:09

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
про dat ))) звук звонкий TH произносится с высунутым языком говоря при этом именно звук Д, а не З как раз, с З - неправильная постановка звука, а глухой TH - произносится С с языком)))) попробуйте)))
когда учат говорить З - это фонетический косяк)))
09.08.2011 в 06:11

Песни не отменить. Лета не избежать.
jullotus

Не напоминайте.
09.08.2011 в 06:12

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
Модо так вот поэтому и ужасы что у нас изначально у русскоязычных его неправильно многим ставят, и получаются всякие высиз)))))))) а там тупо Д с языком и нормальный отзвук на З правильный)))
09.08.2011 в 06:16

Песни не отменить. Лета не избежать.
jullotus

Ох, эту херь пришлось в свое время жестоко, жестоко корректировать у трех наших групп под надзором двух преподавателей. Эту и эпические количества "ложных друзей переводчика", которых мы считали вполне даже истинными.
09.08.2011 в 06:19

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
Модо неубиваемая вещь((( проще убить студента и родить его заново, чем корректировать(((