Привет!
В англофандоме распространены bond!фики, т.е. you bond with the right person for life and they become your soulmate in the literal sense of the word
А как по-русски будет bond и soulmate? И еще bonding.
В смысле, не что это значит, а какими русскими словами эти понятия обозначаются?
В англофандоме распространены bond!фики, т.е. you bond with the right person for life and they become your soulmate in the literal sense of the word
А как по-русски будет bond и soulmate? И еще bonding.
В смысле, не что это значит, а какими русскими словами эти понятия обозначаются?
-
-
23.06.2013 в 03:12-
-
23.06.2013 в 03:23-
-
23.06.2013 в 03:28-
-
23.06.2013 в 03:52Вот интересно, в каких-нибудь сказках, мифах ничего подобного не случалось?
-
-
23.06.2013 в 03:55-
-
23.06.2013 в 04:14-
-
23.06.2013 в 04:20Понимаете, предположим, девушка говорит "он - моя родственная душа". И это звучит как "друг". Чтобы быть родственной душой, с человеком можно даже не быть лично знакомым. Так можно сказать о любимом поэте, например.
"Вторая половина" в чем-то даже хуже, потому как это-то как раз устоявшееся выражение, и обозначает конкретно супруга (необязательно официального).
А вот для связи, которая возникает один раз и навсегда (как вот это поверье о лебедях), на духовном и физическом уровне, в русском, похоже слов нету.
Но все равно, спасибо за помощь и за ваше терпение. Я нудная, я знаю )
-
-
23.06.2013 в 04:24-
-
23.06.2013 в 04:26Прошу прощения за слешик.
-
-
23.06.2013 в 04:41Мой Партнер - это хорошо, спасибо.
Прошу прощения за слешик
Хи-хи, девушка в предыдущем примере была, чтобы не пугать потенциальных собеседников
-
-
23.06.2013 в 08:59-
-
23.06.2013 в 11:14-
-
23.06.2013 в 12:17-
-
23.06.2013 в 15:09-
-
23.06.2013 в 18:49