13:54

We're all a little insane
В чем с точки зрения носителя английского языка разница между jail и prison?
Из субтитров к "Левиафану" следует, что первое применительно к нашим реалиям может обозначать СИЗО, а второе - колонию. Но, насколько я понимаю, в англоязычных странах (США, по крайней мере) тюрьмы не делятся на те, что для арестованных и те, что для осужденных.

@темы: Иностранные языки

Комментарии
02.02.2015 в 13:55

Jails are most often run by sheriffs and/or local governments and are designed to hold individuals awaiting trial or a serving short sentences (in Florida, inmates serving 364 days or less serve their time in jail).

Prisons are operated by state governments and the Federal Bureau of Prisons (BOP) and are designed to hold individuals convicted of crimes.

Ссылка - sheriff.org/faqs/displayfaq.cfm?id=4f892698-5c5...
02.02.2015 в 13:58

We're all a little insane
Лев, инвертированный в пустыню,
Ясно, спасибо. А то я где-то читала давно, что подследственные/подсудимые в США чаще всего содержатся в тех же учреждениях, что и осужденные, просто для них там отсеки специальные.
02.02.2015 в 15:02

Жизнь не MultiEdit. UNDO не сделаешь.
Jail - камера.
Jailhouse - аналог нашего КПЗ. Обезьянник.
Prison - тюрьма как объект. Со всеми причалами и пароходами сопутсвующими объектами типа хозблоков, столовых, производств и т.п.
02.02.2015 в 15:36

We're all a little insane
KiraV,
Jail - камера.
Вы с cell путаете, наверное. Нашла еще объяснение www.diffen.com/difference/Jail_vs_Prison
И вот www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=147706&l1=... - из этого становится понятно, что в головах англоговорящих разница не такая уж и четкая (Алькатрас иногда называют jail, например).
02.02.2015 в 15:53

Жизнь не MultiEdit. UNDO не сделаешь.
Mattamy, cell это одна камера. В jail и в prison может быть много cell. Как в нашем КПЗ и "обезьяннике" тоже может быть много отделений. Но и то и другое на prison не тянут. СИЗО кстати вполне себе prison.
02.02.2015 в 15:55

We're all a little insane
СИЗО кстати вполне себе prison
Я совсем запуталась. :)
02.02.2015 в 16:31

Suicide suspected
Mattamy, Вы совершенно правы: jail - это место, где находится задержанный, которому ещё не вынесен приговор и он находится под следствием. Prison - место, где осужденный приговорен отбывать наказание.
02.02.2015 в 17:14

We're all a little insane
02.02.2015 в 19:55

Призон - это обьекты федерального значения. Или минимум - штата. Джэйл - локальная "задержанка". Но штука ещё в том что есть преступления разного уровня. Под федеральное значение например попадает далеко не всё. Соответственно часто федеральные тюрьмы в зависимости от места расположения выполняют функционал и "задержанок" тоже. Городских например, если рядом соотвествующий населённый пункт не располагающий собственным "пенитенциарным" заведением. Кстати понятие "penitentiary" тоже распространено. "Correction facility"... Хотя всё чаще это комплексы формата "всё в одном". Если галопом то как-то так.
03.02.2015 в 00:29

We're all a little insane
SynthThesis,
Спасибо! Исчерпывающе.